quarta-feira, 28 de julho de 2010

Smoking

Continuando esta linha de fumaça, já que o post anterior também está relacionado com fumar, trazemos a palavra smoking à discussão. Tenho certeza que alguns queridos leitores deste blog estão se perguntando o que o referido termo tem a ver com fumar.
Pois é. Vocês devem estar lembrados daquele post lá atrás que fizemos com o título "será que estou mesmo falando inglês?" (se não leu, clique aí e leia logo). Nele abordamos que algumas palavras de origem inglesa que usamos em português significam uma coisa na nossa língua e outra na deles. Smoking é mais um caso. Nos States significa fumar. No Brasil é uma roupinha muito chique! 
Well, não vou deixá-los curiosos! Óbvio que querem saber o nome do tal traje em inglês. Chamamos de "tuxedo". Nome bizarro, né?

Nenhum comentário: